|Published||April 24, 2022|
|Location||London, United Kingdom|
|Job Type||Full Time|
IPPF ESEAOR is seeking a consultant to reformat the Minimum Initial Service Package(MISP) training manuals and PowerPoints slides for translators. after highlighting all the words that are the same(repeated words) in these documents.
IPPF, in collaboration with the Inter-Agency Working Group for Reproductive Health in Emergencies (IAWG), has recently reviewed the latest drafts of the MISP training, which now needs translating into different languages. There is a lot of repetition between the manuals, handouts, and PowerPoints of the MISP package and the format is not currently translator-friendly. Therefore the consultant will be expected to :
Reformat the tools for translators
Highlight all repeated words to facilitate translation
It's important to observe confidentially and refrain from divulging any information about the content of the text.
The maximum percentage margin of errors per page should not be more than 3 %.
Duties and Responsibilities
The contracted individual is required to highlight all the words that are the same and reformat the document for the translators to ease translation.
Highlight all repeated words and reformat the following tools:
1) PPT Service Providers Day 1
(2) PPT Service Providers Day 2
(3 )PPT Service Providers Day 3
(4) Service Providers Manuals
(5) Service Providers Handouts
Consultant with a good command of English, attention to detail, and experience in editing.
Competencies, Skills, and Experience
Demonstrated experience in editing skills of professional documents.
Fluent written English skills
Rigorous and attention to detail
Demonstrate effective organizational skills and the ability to handle work in an efficient and timely manner.
Interest in Sexual and Reproductive Health and a pro-choice belief
Language Requirements and Proficiency Required
How to apply
Interested applicant needs to send a CV and cover letter by email, Senior HR Officer